How to Share the Good News of Christ in Today’s Culture
The church and the culture around us often speak different languages. While we may use similar words, their meanings can be worlds apart—and simply raising our voices won't bridge the gap. If we want to faithfully and effectively communicate the Good News, we must learn to translate Jesus for a world that doesn't speak “church.”
In this compelling guide, pastor and teacher Shauna Pilgreen explores what it means to be bilingual in our faith—fluent both in the truth of the gospel and in the language of the culture. She equips believers to communicate God’s love clearly and meaningfully at the three key intersections where Christ and culture collide: the gate, the cross, and the table. As you learn to share your faith story in a way people can truly understand, you'll discover deeper, more fruitful spiritual conversations—and join a growing community of believers passionate about welcoming others into the kingdom of God.
How to Share the Good News of Christ in Today’s Culture
The church and the culture around us often speak different languages. While we may use similar words, their meanings can be worlds apart—and simply raising our voices won't bridge the gap. If we want to faithfully and effectively communicate the Good News, we must learn to translate Jesus for a world that doesn't speak “church.”
In this compelling guide, pastor and teacher Shauna Pilgreen explores what it means to be bilingual in our faith—fluent both in the truth of the gospel and in the language of the culture. She equips believers to communicate God’s love clearly and meaningfully at the three key intersections where Christ and culture collide: the gate, the cross, and the table. As you learn to share your faith story in a way people can truly understand, you'll discover deeper, more fruitful spiritual conversations—and join a growing community of believers passionate about welcoming others into the kingdom of God.